Selon l’association de traduction Wycliffe, quatre traducteurs de la Bible auraient été assassinés par des militants au Moyen-Orient.
Selon Wycliffe, un raid aurait eu lieu dans les bureaux des traducteurs. Deux d’entre eux ont été abattus, tandis que les deux autres ont été battus à mort. Durant l’attaque, les militants ont également détruit l’équipement de traduction, à savoir le matériel d’impression et de traduction ainsi que plusieurs livres. Seuls travaux restant: les “disques durs d’ordinateur contenant des travaux de traduction pour huit projets de langue.”
Peu de temps après l’attaque, Wycliffe a demandé la prière pour les familles des traducteurs assassinés: “Merci de prier afin de demander au Seigneur d’apaiser les cœurs des familles des victimes“.
L’association a également fait preuve de pardon vis-à-vis des tueurs, demandant la prière pour eux également:
“Priez avec nous pour les tueurs. Priez pour ces derniers dont le cœur est si dur. Priez que le Seigneur leur ouvre les yeux sur ce qu’ils ont fait. Priez qu’Il se montre miséricordieux, qu’Il leur accorde Son pardon, son amour et sa paix “.